Erreur

No.se.

Joka ikinen armaista lukijoistani on jossain vaiheessa täyttänyt jotakin lomakkeita internetissä. Kun sellaisessa tekee virheen, esimerkiksi antaa kaksi eri mailiosoitetta tai haluaa käyttäjätunnuksen joka on jo käytössä, ilmestyy ruutuun virheviesti. Yleensä punaisella.

En kuitenkaan ole ihan äkkiä törmännyt yhtä typerään virheviestiin kuin neuvotellessani tänään Postin nettisivuilta postin edelleenlähetyspalvelua.

Täytin kaikki kohdat kiltisti, painoin hyväksy-nappia, ja ruutuun tulee "Antamaanne etunimeä ei löydy etunimihakemistosta. Oletteko aivan varma, että haluatte jatkaa eteenpäin tämän nimen kanssa?"

Öhäh? Kyllä, monsieur postinnettisivu, tiedän kuinka etunimeni kirjoitetaan, niin uskomattomalta kuin se saattaa kuulostaakin.

Voisin uudelleenharkita nimenvaihtoa, edellisistä pohdiskeluista kun ei näköjään ole pitkälle edetty.

[Kuva: Yfrogin vikailmoitussivu.]

  • Sanna
    Kommentti Lähettäjä: Sanna
    15/09/2011 @ 08:39

    Priceless!! Montakohan ei-luetteloon-kuuluvan-nimen omistajaa Ranskan maalla mahtaakaan asustaa?

  • Stazzy
    Kommentti Lähettäjä: Stazzy
    15/09/2011 @ 14:40

    En ehkä ole ihan ensimmäinen :D

  • Oili
    Kommentti Lähettäjä: Oili
    18/09/2011 @ 16:10

    Nimenvaihtoa on harkittu täälläkin päässä muutamaan otteeseen. On ihan normi että sukunimen joutuu aina tavaamaan soittaessaan ihan minne tahansa, mutta sen vielä kestän. Epätoivoa aiheuttaa lähinnä tää etunimi, on ihan sama miten selvästi sen artikuloi niin kirjoitusasuna on kuitenkin Ol(l)i. Sähköpostit tulee poikkeuksetta hyvin kunnioitetulle herralle, kuten myös kirjeet. Toisaalta täytyy kai olla tyytyväinen siitä, etten oo englanninkielisten keskellä, koska siellä assosiaatiot ei oo niinkään mieltä ylentäviä kuin täällä.

    Siis jos saan lapsia, yritän kovasti miettiä miltä niiden nimi kuulostaa muullakin kielellä kuin ensimmäisellä kotimaisella.

  • Danger
    Kommentti Lähettäjä: Danger
    19/09/2011 @ 20:46

    Luinpa tuon tekstiin linkatun viimekertaisen nimipostauksesi, mutta kommentoin nyt tähän. Sukunimeni kun on samantyylinen kuin sinulla (en tiedä mistä tiedän sukunimesi, koska emme tunne IRL). Niitä kahta a:ta saa tosiaan aina olla selittämässä ulkomailla, eikä nimen oikea kirjoitusasu mene perille muuten kuin tavaamalla. No, onhan toki vaikea ymmärtää, että ilman toista a:ta nimi lausuttaisiin täysin eri tavalla… Terv. Colline de minerai

  • Stazzy
    Kommentti Lähettäjä: Stazzy
    20/09/2011 @ 21:02

    Joo, ja sittenkin kun tavaa, niin saa olla selittämässä kahteen kertaan, että “kyllä, siinä on tosiaan kaksi a:ta".

  • patonki
    Kommentti Lähettäjä: patonki
    30/09/2011 @ 20:55

    Hmm, meidän supisuomalainen nimemme kelpasi postin sivuille laakista. Ja posti on jopa kääntynyt oikeaan osoitteeseen.

Jätä kommentti

You must be a member of this blog to comment. Log in now!