| « Opiskelu | Tunnustus ja tulli » |
Päivän knoppitieto
12/01/2012
Päivän knoppitieto
Osoitan tämän ensisijaisesti kaikille ranskaa jostain kumman syystä puhuville, mutta huvitan samalla muitakin.
Kun Ranskassa toivotetaan onnea johonkin tulevaan koitokseen (ei siis koske onnitteluja jonkin kivan tapahtuman jälkeen), sanotaan usein "merde". Kyllä, paska. Persoonallinen tapa sanoa, jotta lykkyä tykö.
Tänä aamuna minulle selvisi, mistä ilmaus tulee.
Se on kuulemma peräisi 1800-luvun teatteripiireistä. Silloin uskottiin, että onnittelut ennen esitystä aiheuttavat huonoa tuuria, joten onnittelusana korvattiin merdella.
Miksikö? Koska silloin teatteriin tulevat ihmiset saapuivat paikalle hevosvaunuilla ja hevoset, jotka odottelivat teatterin edessä, kakkivat illan aikana tien täyteen. Mitä enemmän kakkaa, sitä enemmän hevosia. Mitä enemmän hevosia, sitä enemmän yleisöä ja sitä suositumpi näytelmä.
Eh merde alors.
Olen muuten aiemminkin kirjoittanut ranskalaisten ihastuksesta siihen ihteensä. Saatte huvittua silläkin.
Viittausosoite tähän tekstiin
Viittausosoite (kopioi hiiren oikealla näppäimellä)
5 kommenttia
Käsittääkseni muuten suomen hölkyn kölkyn tulee saksan sanoista zur Hölle durch Köln, saksalaisilta sotilailta joskus lainattuna ja suomennettuna.
Kommentoi toki

![[ETUSIVULLE]](/skins/elle-a-deux/images/etusivulle-ELLA.png)
![[KOTIINKULJETUS]](/skins/elle-a-deux/images/kotiinkuljetus-ELLA.png)



