Poudlard?

Tämän pikkukaupungin suurin vuosittainen juhlallisuus on näin syyskuun alkupuolella järjestettävä Fête des nieulles.
Nieulle, lausutaan [njöl], on paikallinen keksi. Kyllä, pikkuleipä. Jauhoja, voita ja sokeria. Tätä tapahtumaa varten kaupunki valmistuttaa niitä 12 000 kappaletta.

En mene sen syvemmälle tapahtumiin, koska sivuutin sujuvasti suurimman osan. Kova flunssa on kova. Mutta sunnuntaina sentään kävimme katsomassa kulkuetta, jonka teemana tänä vuonna oli televisio ja elokuvat.

Ja kah, paikalla oli koko Tylypahkan väki. Erittäin määrätietoisesti ja taidokkaasti tehty kooste koko kirjasarjan (ja elokuvien) porukasta. Kännykkäkamerakuvani eivät tee oikeutta.

Fête des nieulles 2014 - Hogwarts
Fête des nieulles 2014 - Hogwarts
Fête des nieulles 2014 - Hogwarts
Fête des nieulles 2014 - Hogwarts
Meillä on tällainen vaatimaton kaupungintalo...

Harry Potter, se sarjan aloittava tai toinen osa, oli muuten ensimmäinen kokonainen ranskaksi lukemani kirja. Löytyi silloin aikoinaan au pair -perheeni lasten hyllystä, ja uskalsin tarttua, kun olin jo lukenut suomeksi. Olen vähän varsinaista Harry Potter -ikäluokkaa vanhempi, mutta hyvinhän nuo upposivat minuunkin. Pari viimeistä osaa taitaa olla omassa hyllyssäkin.

(Otsikkoa kummastelleille tiedoksi: Poudlard on ranskankielinen käännös Hogwartsista, alias Tylypahkasta.)

Ei palautteita vielä
Jätä kommentti

You must be a member of this blog to comment. Log in now!